General Objective:
Identificar lineamientos para orientar la formulación de una política pública local encaminada a la densificación del centro tradicional con enfoque de sostenibilidad urbana.
Specific objectives:
- Caracterizar los procesos de despoblamiento y repoblamiento del centro tradicional de la ciudad de Manizales.
- Caracterizar los procesos de densificación del centro tradicional de la ciudad de Manizales, ocurridos en periodo 2000 – 2017.
- Analizar las transformaciones en la ocupación, generadas por la confluencia de instrumentos de planeación territorial en el centro tradicional de la ciudad de Manizales, en el periodo 2000 – 2017.
- Aplicar indicadores de sostenibilidad urbana en el centro tradicional de la ciudad de Manizales.